Page generated Jul. 6th, 2025 03:46 pm

September 2010

S M T W T F S
   1234
56 78910 11
12131415161718
19202122 232425
2627282930  

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Tuesday, May 6th, 2008 06:43 pm

Yesterday Keane showed me something I had hoped to see yet didn't belive it existed. The manga version of Interview with the Vampire! It's a one volume manga created by Shinohara Udoh for the 1994 release of the movie of the same name in Japan. It was made in a rush for said release mostly recounting the main points of the movie and book. It has several differencies with both the book by Anne Rice and the movie, but it wouldn't be half as interesting if it wasn't ^^ Unfortunately there's no translation made yet, but 

[profile] trine_scans has translated the first chapter so far. 

That info is for anyone who would like to see it. What I really want is to discuss the original books. You see, a couple of months back  [profile] ekitna got really interested in vampire stuff and asked to borrow my books to know the story and so that made me reread those books and get interested again in Anne Rice stories. Now we form our own Lestat lovers group ^O^ Though I must say I go for Louis as well ~_^  

I'd like to make this (if possible) a discussion thread for the stories. I have a couple of ideas on how to make it though. One of them,  [profile] vickyyunkamiya, told me to write mi posts in Spanish so the Spanish speaking she and the rest could understand. The second one is  [profile] ariadnechanwho told me a while back that I should write my posts in English so the mayority of LJ users could understand them. My idea right now would be to make this at least a bilingual posts for which it will take a couple of hours to write since I always write too much and this will be writing that doubles. But beware, each version will be unique, they won't be a copy of each others. On the one hand because there are certain ideas that can't be taken to another language. And on the other because of the people it will be appealing to in each language. But the main reason is I hate repeating myself. 

So far it was in English. Let's begin with the bilingual part. Going through each book at a time now. I think I'll take the first book this time.
Hasta ahora fue en inglés únicamente. Comencemos con la parte bilingüe. Ahora voy a ir hablando de a un libro a la vez. Por ahora sólo voy a tomar el primer libro de la serie. 

 

In the first installment of the series, Interview with the Vampire, we get to read about the story of 200 year old vampire Louis de Pont du Lac, once a rich plantation owner and heir, now an old vampire. Old in vampiric terms, because it is stated throughout the entire series that normally vampires don't last more than a century because most of them go crazy and kill themselves before that time. How he survived for so long with such crappy notions as he has is mostly realised in the next book through Lestat's explanations. 
Frankly, I didn't like the movie at all nor the book either. And I do like every other vampiric book by the same author. Well, I do like the book at least a little. What I don't like in it is Louis' attitude towards his life. That depressive self-pity and guilt makes me want to badger his head until it cracks open and put some sense into the wound. I am definitely no angsty lover. I actually like Louis a lot, but only through others' visions. This means I don't like Louis when he talks about himself but I do love him when Lestat or any other vampire describes him. That means then that I don't like his personality but I do like him? Ô_o 
Now, about the Lestat in this book being so different from the one we see in the next one when he is the one telling the story it could be due to the bias view Louis has of him for all the wrongs he commited against his fledgelings. And I don't blame him! He's a jerk after all. Or it could be because the author didn't have any idea about making a second one at the time. When I get to talk about the next book I'll put more about Lestat. In here he is secondary and only there to bring to life Louis' character. 
About Claudia, little Claudia, what can I say? She's an annoying little wench. She's only there to make up the lives of the other two, she's just their moving doll, just like herself knows. And she's nothing more than a devil. You can see I fell no simpathy for her and she proved she deserves none after what she did in Merrick. Another thing I might talk about some other time. 
Armand is simply there in this book, just the coven master, like he always was, even when he was alive among the apprentices of the Master, he was the one who ordered them about. And in this book he is no more than a very old, very weary vampire who won't die like the rest not even he knows why.
Up to this point I can talk. I hardly remember anything about this book or the movie because I liked them so little. Now if anyone want to give their ideas about any of them, please do so. I'm kind of tired of speaking alone here. 

 

 En el primer libro de la serie, Entrevista con el Vampiro, conocemos la historia de Louis de Pont du Lac, dueño y heredero de una rica plantación, ahora convertido en un vampiro viejo. Viejo hablando en términos vampíricos, ya que la mayoría de los vampiros no llegan a los 100 años de vida, volviéndose locos mucho antes y suicidándose, algo que está explicado a través de toda la serie de libros. El hecho de que Louis, con sus estúpidas  y patéticas nociones haya llegado a sobrevivir durante tanto tiempo ya es algo extraño y que se entiende un poco mas con las explicaciones de Lestat en el siguiente libro. 
Para ser honestos no me gusta ni la película ni el libro. Aunque de hecho me encantan todos los demas libros de vampiros de la misma autora. Bueno, el libro sí me gusta mas. Lo que no me gusta del libro es la actitud que tiene Louis hacia su propia vida. Ese autocompadecimiento y culpa depresivos que tiene me hacen querer romperle la cabeza hasta que se abra y meterle algo de sentido por el agujero (cualquiera de ellos! XD). Se nota que no me gusta el angst para nada. Aunque Louis sí me gusta mucho a través de la visión de otros. Significa que no me gusta Louis cuando habla de sí mismo pero sí cuando Lestat o cualquiera de los otros hablan acerca de él. Esto significa que no me gusta su personalidad pero me gusta él? Ô_o 
Lestat es muy diferente en este libro a como es en los demás. Esto puede deberse a que Louis tiene prejuicios contra él por todo el daño que le hizo a su criterio. Y no lo culpo! Es un cretino despues de todo. O puede deberse a que la autora no tenía ni idea de que iba a hacer otro libro después. Como este personaje es secundario acá y no tiene otro papel mas importante que el de traer a la vida vampírica a Louis lo voy a dejar de lado hasta el próximo libro.
Qué se puede decir acerca de la pequeña Claudia? Solo que es una pendeja maldita. Esta ahi solo para completar las vidas de los otros dos vampiros, para ser su pequeña muñequita qeu camina y habla, como ella misma sabe. No es nada mas ni nada menos que un diablo. Se nota que no le tengo simpatía. Y menos se la merece después de l que hizo en Merrick, pero de eso pondré en otra ocasión. 
Armand en este libro solo está como el amo del aquelarre, como siempre, inclusive cuando estaba vivo entre los aprendices del Maestro y les ordenaba. No tiene otro papel aquí que ser un vampiro muy viejo y muy cansado que no muere a pesar de que todos a su alrededor lo hagan y ni él sabe el por qué. 
Hasta acá llego. Apenas recuerdo algo de este libro y la película porque me gustó demasiado poco. Si alguien tiene opiniones para dar son bienvenidas. Yo ya me siento como hablando sola hasta ahora.

Comment on anything you like. Don't leave me talking alone! 
Comenten lo que quieran. No me dejen hablando sola!